Prevod od "saputo che eri" do Srpski


Kako koristiti "saputo che eri" u rečenicama:

Se avessi saputo che eri così non t'avrei invitata.
Da sam ja znao u kakvom si stanju, ne bih te ni pozvao.
Ho saputo che eri in città.
Èuo sam, da si u gradu.
Se avessi saputo che eri stato arrestato, non sarei venuta.
Da sam znala zbog èega si uhapšen, ne bih došla.
Ho saputo che eri qui solo ieri.
Јуче сам сазнао, да си овде.
Ho saputo che eri con Russell.
Èuo sam da si s Raselom.
Sarei venuta prima se avessi saputo che eri malato.
Došla bih ranije da sam znala da si bolestan.
Se avessi saputo che eri in vendita, avrei fatto la mia offerta.
Da sam znao da si na prodaju, i sam bih ponudio...
Mike, ho saputo che eri a new york il mese scorso.
Mike, èujem da si bio u New Yorku.
Quando ho saputo che eri tornato, ho cominciato a sperare.
Од тренутка кад си се вратио, почела сам да се надам.
Ho sempre saputo che eri un brav'uomo.
Oduvek sam znala da si dobar èovek.
Pensavi che non lo sarebbe stato, se mi fossi svegliata una mattina e avessi saputo che eri morto?
Da li si mislio da se ne bi rastužila ako bi iznenada umro jednog dana?
Se avessi saputo che eri incazzato...
Da sam znao da æeš biti tako bezveze raspoložen...
Sono rientrato quando ho saputo che eri stata rapita.
Vratio sam se kad sam èuo da su te oteli.
Vedi... ho sempre saputo che eri una puttana... non credevo fossi anche una bugiarda.
Znaš... uvek sam znala da si kurva, ali nisam znala da si i lažov.
Ho sempre saputo che eri uno spione.
Oduvek sam znala da si dvolièan.
No, piccolo, ho sempre saputo che eri tu.
Ne, dragi... Sve vreme sam znala da si ti.
Se avessi saputo che eri tu, ti avrei invitato a mangiare una pernice arrosto, invece di farti rapire.
Da sam znao da si to ti, pozvao bih te na peèenu jarebicu umesto da te otmem.
Ma se non avessi usato la pozione... non avrei saputo che eri in una caverna.
Ali... da nisam koristio napitak, ne bih znao da si u peæini.
Lo sai, quando ho saputo che eri tornata in citta', ho immaginato come sarebbe andata, tu e io.
Знаш, када сам чуо да си се вратила у град, размишљао сам како би могло успети између нас.
Ho sempre saputo che eri un povero idiota, piagnucoloso e rompipalle, Dean.
Oduvek sam znala da si veliki, glupi, zaostali, èir u guzici, Din.
Ho saputo che eri tornata a casa.
Èuo sam da si se vratila kuæi.
Non mi sarei mai lasciato coinvolgere se avessi saputo che eri sposata.
Nikada se ne bih upleo da sam znao da si udana.
Se avessi saputo che eri gia' sveglia, ti avrei portata a nuotare con me e Sammy.
Da sam znao da æeš se ustati ovako rano, išla bi plivati sa Sammyem i sa mnom.
Cazzo, quando abbiamo saputo che eri tornato non riuscivamo a crederci.
Nismo mogli da poverujemo svojim ušima.
Se avessi saputo che eri da solo, ti avrei invitato a colazione!
Da sam znala da si sam, pozvala bih te da dođeš.
Ciao, avevo saputo che eri qui.
Èuo sam da si ovde dole, èoveèe.
Sai, avessi saputo che eri cosi' masochista, mi sarei offerto per cospargere personalmente di sale questa tua ferita.
Da sam znao da æeš biti takav mazohista, Dobrovoljno bi se javio da ti pospem so na rane.
Non avrebbe fatto una mossa se non avesse saputo che eri vulnerabile.
Ništa. Ne bi napravio potez da nije znao da si ranjiva.
Ho sempre saputo che eri un impostore.
Znao sam uvek da si prevarant.
Scusami per averti fatto aspettare, se avessi saputo che eri li' fuori...
Mali, izvini što si me cekao. Da sam znao da si ti...
Ho sempre saputo che eri un idiota, Lewis.
Oduvek sam znao da si idiot, Luise.
Ho sempre saputo che eri un assassino.
Uvek sam znao da si ubica.
Ha sempre saputo che eri destinato a grandi cose.
Oduvek je verovao da si bio predodreðen za velike stvari.
Lisa, ho saputo che eri con Cayden la notte degli omicidi.
"Lizo, razumeo sam da si bila sa Kejdenom u noæi ubistva.
Se avessi saputo che eri in pericolo, non me ne sarei mai andato.
Da sam znao da si u opasnosti, nikad te ne bih ostavio.
Ho saputo che eri in citta', la scorsa settimana.
Prošle nedelje sam èuo da si u gradu.
Quando ho saputo che eri morta, e' stato un brutto giorno per me.
Kada sam èula da si poginula, to je bio najgori dan mog života.
Avessi saputo che eri ancora vivo, avrei fatto un casino, ribaltato il mondo intero.
Da sam znala da si još živ, ne bih dopustila da se to dogodi. Razlupala bih svaku guzicu koja bi htela da te povredi.
Ho sempre saputo che eri qui per un motivo, Michael, che avresti fatto grandi cose, ma non otterrai niente lamentandoti.
Oduvek sam znala da si mi doveden sa razlogom, Majkl. Da si spreman za velike stvari, ali neæeš ništa postiæi samo izležavajuæi se.
Avevo saputo che eri a Phoenix.
Чуо сам да си у Финиксу.
Immagina lo stupore quando ho saputo che eri a New York.
(Zamisli moje iznenaðenje kada sam èuo da si u Nju Jorku.)
Ho saputo che eri con lei.
Èuo sam da si bila s njom.
Io ti ho visto farlo e se non avessi saputo che eri tu non ti avrei mai riconosciuto.
Video sam te kako to radiš, i da nisam znao da si to zapravo ti, svakako ne bih ništa rekao.
2.2289929389954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?